上海万博と同時通訳の必要性

 
中国語通訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

上海万博と同時通訳

[2010/09/13]    2010年10月まで上海万博が開催されている上海市では、同時通訳者の不足が報道されています。現地の新聞、新聞晩報によると、上海万博で日本語と中国語での同時通訳ができる人材は10人程度。
上海万博のような大きな国際的イベントでは、関連したビジネスフォーラムでの同時通訳、国際会議での同時通訳など、同時通訳者の力が必要とされる場面は多々あります。そうした機会の大きさに対して、10人という同時通訳者の人数は心もとないと言えます。
同時通訳は特別な訓練が必要な特殊技能。上海万博では時給3,000元(日本円で約38,000円)でも同時通訳者が見つからない現状があります。こうした特殊技能の重要性及び価値は高いと言えます。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |
| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional